The community Taskforce initiative has now come to a close.
Thanks to everyone who made thoughtful and genuine contributions to the website.
All submissions will be kept publically available for the forseeable future for reference purposes.

This website is part of the community Taskforce initiative

Submission details

40 +47/-7 votes

Incorrect Language Support of system dialogs

Submitted by ids on June 6, 2008 to Aesthetics, Annoyance

Windows Vista system dialogs do not obey language locale. Right Click on Desktop gives the option to 'Pensonalize' rather than 'Personalise' on a system that only has the UK English language set.

Sort the spelling out on (real) english screens

High

Low

Not fixed

Discussion (12 comments)

mikmik111 wrote on June 6, 2008, 2:58pm

I just learned that. Wow.

tino wrote on June 6, 2008, 4:38pm

Just a typo.

longzheng wrote on June 7, 2008, 1:15am

Obviously Groove doesn't do the right thing either :P

eried wrote on June 7, 2008, 5:20pm

In spanish we have a lot of bad translations

tehpenguin wrote on June 8, 2008, 8:07am

+1 Also happens in Australian language set

ids wrote on June 9, 2008, 9:30am

Ooops a typo on my part as well. I meant 'Personalize' rather than 'Pensonalize' obviously.... seems a common problem however. Good spot on the Groove context menu as well...

fowl wrote on June 12, 2008, 5:35am

There are problems like this throughout the system.

Does it repect the "british" spellings anywhere?

I can't say I've ever seen a "Colour" on my English (Australia) system.

ShadowChaser wrote on June 14, 2008, 5:37pm

This is because you're only selecting your preferred language in the operating system (ie/ global "preference acrosss all applications").

The setting doesn't mean the Operating System has those translations installed. There are a lot of other dialects other than EN-US and the other English variants etc. What about French Canadian? South American dialogs of Spanish? etc. Microsoft could never win - every English speaking country has different nuances in the language.

mrmckeb wrote on June 15, 2008, 12:34pm

This is an issue that annoys me too.
Colour NOT Color,
Favourites NOT Favorites,
And so on... Microsoft should respect countries that speak traditional English, and not confuse the children of these countries with conflicting spellings.

ids wrote on June 16, 2008, 9:50am

@ShadowChaser - let me guess - you are from the US. Next you will be telling us we are speaking English English rather than American English. Its just English! - if the US wants to speak a different version then thats up to them !

If MS are trying to get the product still used by schools, uni's etc then at least spell correctly. I bet all the foreign languages display it correctlty. I am guessing the guys who look after this got lazy on English varients.

Ensign Joe wrote on July 3, 2008, 10:32pm

-1
That's fussy...
I only knew that Apple did "translate" Mac OS (4 or so was then) from US "Trash" (recycle bin) to "Wastebasket" or so. But I think it's stupid to translate from American to British English just because of some words like "Personalize", "Customize", "color", "Center" etc.

litemininyuszika wrote on January 30, 2009, 1:42pm

+1!
You mean it says Personalize, not Personalise?

You might also be interested in...