Submission details
Windows Experience Index rating has file copy icon and misspelling
When you're rating your system, the WEI rating window has a file copy icon in the titlebar. I know this dialogue is similar to a file copy one, but the icon seems a bit inappropriate, the arrow seems to suggest "copying" or "moving", rather than "rating".
Also, in "Windows Media", the M of Media isn't capitalised. It should be, as "Windows Media" is a Microsoft product or technology.
Consider changing the icon. Capitalise the M in Media.
Low
Low
Not fixed
Discussion (9 comments)
-1
The icon is right, because WEI is creating/encoding a file, and it means an activity in progress.
In this context "media" just means "multimedia file", NOT a product/technology
Windows Media is a set of technologies.
See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media
-1
agree with bearluke as it is something in progress so the icon is just correct
It's unclear whether the dialog is describing playback of Windows Media specifically or just Windows' media playback capability (of all formats). But there is nothing being copied or moved and any files created by this are just temporary, so I think the icon is wrong.
If it was assessing Windows' ability to play media then it's still wrong because it'd need an apostrophe like you wrote. :)
Here's a higher-resolution icon: http://i38.tinypic.com/347e1c9.png
I don't know, the arrow seems to suggest (to me at least) that something's being moved or copied.
Changed title from [Windows Experience Index rating has file copy icon] to [Windows Experience Index rating has file copy icon and misspelling].
Changed solution description.
I don't know about the icon, but I think you're right about the capitalisation. If it's just assessing media playback in general, "Windows" could be ommitted as a whole: "Assessing media playback" would suffice (unless you'd want to add "Windows" to any activity performed in this OS, like "Windows copying Windows files" or "Click here to Windows print" ;-) )
it is assured it is checking the media in general not windows media because in spanish is:
"Evaluar la reproducción de multimedia de windows"
Ah, alright then. In that case, Microsoft should drop "Windows media playback" in that text to "media playback".
Michael Mc wrote on September 21, 2008, 7:50pm
Larger preview: http://i35.tinypic.com/1zdodg8.png